No llegué a la literatura desde la libertad, sino a la libertad desde la literatura.
Ismaíl Kadaré
El
Palacio de los Sueños (1981) es una novela del escritor
albanés Ismaíl Kadaré (1936-2024). Me llega por vía digital y la leo, en
esencia, porque nunca había leído ninguna novela de algún escritor de Albania.
Me entero, por Google,
que Kadaré recibió el Premio Princesa de Asturias 2009.
También por Google leo
que Albania es un pequeño país ubicado en el sureste de la península balcánica
europea, con costas en los mares Adriático y Jónico. Su capital es Tirana.
El
Palacio de los Sueños consta de 7 capítulos. El personaje
principal es un joven de 28 años llamado Mark Alem, hijo único, quien vivía con
su madre, procedente de una poderosa familia de Albania, los Qyprilli y su
vieja nodriza Loke.
La novela comienza con
una entrevista de trabajo que tenía Mark Alem, en un ministerio llamado Tabir
Saray o Palacio de los Sueños. Iba recomendado por un familiar.
El Tabir Saray era una
de las instituciones más importantes de un Estado Imperial que suponemos es
Albania y que tenía como función básica el estudio del dormir y de los sueños.
Con mucha anterioridad, se llamaba Yildiz Saray y su fin era el estudio de las
estrellas.
Lo cierto es que Mark
llega al Palacio pero, desde el primer momento se encuentra con un lugar que parece un laberinto, lleno de un profundo
misterio y que lo hace sentir como perdido. Cuando se encuentra con quien iba a
atenderlo, Mark le entrega la carta de recomendación. La persona la recibe pero
la quema de inmediato ante los ojos sorprendidos de Mark. El hombre le dice que
allí no admiten recomendaciones ya que ello va en contra de la esencia misma
del Palacio. No obstante, Mark es contratado de inmediato y comienza a trabajar
en lo que se llama Departamento de Selección (le dicen que empezará allí porque “eres uno
de nuestros escogidos”). Realmente comienza a trabajar en la llamada Sala de
Lentejas donde se lleva a cabo la primera criba de los sueños después de haber
pasado una primera purga en los servicios de las secciones provinciales (es
decir, en el interior del país). Todos debían contar sus sueños, escribirlos y
si no sabían había personas encargadas de hacerlo por ellos. Si en Selección
detectaban algún sueño que podía parecerle importante a quien lo revisaba, lo
pasaba al Departamento de Interpretación, sino lo pasaban al Archivo. Todos los
sueños eran archivados.
Hasta aquí podemos
darnos cuenta que el objetivo del Palacio
de los Sueños era el de ejercer un control absoluto sobre toda la
población, haciéndose dueño de hasta los propios sueños de la población. Parece
algo totalmente surrealista.
Como sabemos y, según
el planteamiento del Psicoanálisis, los sueños son una manifestación (entre
otras) de la existencia del inconsciente donde se encuentran experiencias,
traumas, recuerdos, etc., que resultan reprimidos por distintos mecanismos psicológicos.
Según Sigmund Freud
(Chequia, 1856- Londres, 1939), considerado el padre del Psicoanálisis, todos
soñamos aunque no recordemos. Muchas veces, evocamos los sueños en forma
fragmentaria y lo vemos como algo sin
mayor sentido.
Hace más de un siglo,
Freud escribió un texto llamado La
interpretación de los sueños (1900) donde describe el proceso de los mismos
(partiendo del estudio de sus propios sueños) y su forma de interpretarlos que,
por cierto, es solo potestad de quien los sueña.
En todo caso, pretender
conocer los sueños de las personas y que vayan pasando por distintas instancias
para ser seleccionados e interpretados y que sean llevados al encargado de un
gobierno, por ejemplo, y en base a ello tomar medidas ante la idea de que, por
ejemplo, alguno pueda significar que se planee una agresión hacia ese gobierno,
no puede ser calificado más que como una auténtica locura, una manifestación
demencial de dominación absoluta del ser humano guiada por una ansia
desmesurada de poder y control brutal.
En este sentido, la
novela de Kadaré sería una muestra clara de lo que sería una distopía,
definida, según la RAE, como una “Representación ficticia de una sociedad
futura de características negativas causantes de la alienación humana”. En El Palacio de los sueños ya esa sociedad
existe.
El termino distopía o
antiutopía es antónimo de la palabra utopía.
Se narra en la novela
que los sueños eran sometidos a una clasificación: 1.- Sueños de inspiración
privada que no tienen vinculación alguna con el Estado; 2.- Los inspirados por
el hambre, el empacho, el frío o el calor, las enfermedades, etc., es decir,
los ligados a la carne del hombre; 3.- Los sueños inventados.
Lo cierto es que, en
poco tiempo, Mark se ve sumergido en un mundo que le parece irreal e
incomprensible y se ve absorbido en un trabajo y en un ambiente que nunca
imaginó posible pero aprende pronto sobre cómo ir leyendo sueños e ir diferenciando los que deben pasar a
Interpretación y los que no. Progresivamente, Mark va enterándose de cosas del
Tabir Saray, como que hay un Tabir secreto que se ocupa del tratamiento de los sueños
que la gente no envía por sí misma sino que el Estado debe procurarse por sus
propios medios y métodos. También se entera de que existen los llamados Sueños
Maestros o Supra Sueños, los cuales son elegidos después de un profundo
análisis y que tienen que ver con algún evento muy bueno o muy malo para el
Estado y que son llevados al Soberano o al Sultán, como señalábamos antes.
Un día, estando en su
labor, Mark Alem se topa con un sueño que inicialmente le pareció
intrascendente y que dice así: “Un terreno abandonado al pie de un puente; una
especie de solar de ésos donde se arrojan las basuras. Entre los desperdicios,
el polvo, los pedazos de lavabos rotos, un pequeño instrumento musical, de
aspecto insólito, que sonaba por sí solo en medio del desamparo, y un toro que,
enfurecido al parecer por el sonido del instrumento, bramaba a los pies del
puente”. En un principio no le dio mayor importancia pero lo retoma y cuando va
a pasarlo a los sueños considerados sin valor, lo vuelve a leer. Se fija que
había sido soñado por un vendedor de verduras en la capital. Todo ello le
produjo molestia y sorpresa a Mark y, a pesar de ello, decide pasarlo a
Interpretación.
Este sueño resulta, a
la postre, escogido como Sueño Maestro y produce una acción muy dura sobre la
familia Qyprilli, situación que Mark jamás se imaginó.
La madre de Mark Alem,
tenía tres hermanos varones: uno de ellos era Visir lo que le confería gran
poder, otro era gobernador en una provincia y el menor, llamado Kurk no tenía
cargos, era un hombre muy instruido y muy amigo del hijo del embajador de
Austria en Albania. Un día, en una reunión familiar, Kurk le informó a su
familia que iba a traer a unos rapsodas albaneses para que cantaran una epopeya
familiar y legendaria, en albanés, lo cual era una especie de acontecimiento ya
que siempre la cantaban rapsodas eslavos en un idioma que ellos no entendían.
Mark Alem va
ascendiendo rápidamente en el Tabir, situación que el mismo no se explicaba.
Fue pasado al Departamento de Interpretación, considerado el centro neurálgico
del Tabir. En una ocasión, su tío, el Visir lo invita a su casa y le habla de
una forma enigmática sobre cosas del Tabir Saray y de los sueños, dejándole
saber que debía estar atento. Muy tarde es que Mark entiende lo que su tío
había querido decirle.
Cuando se da la reunión
familiar y con un grupo de amigos, en la cual se esperaba la presentación de
los rapsodas albaneses, resulta que soldados del Estado irrumpen en la casa y
matan a los rapsodas albaneses y detienen al hijo del embajador de Austria y a
Kurk que, a la postre, es asesinado.
Como mencioné antes, el
sueño que Mark pasó a Interpretación fue considerado un Supra sueño. El mismo
se interpretó como una especie de golpe de estado que sería llevado a cabo por
miembros de la familia Qyprilli. Ese sueño fue llevado al Soberano o Sultán.
Añadimos que la escucha de la epopeya que siempre habían cantado los rapsodas
eslavos y que ahora iba a ser cantado por albaneses y que podría ser entendido
por todos, sería parte de ese golpe de estado. Todo ello lleva a la irrupción
en la casa de los Qyprilli y la muerte de Kurt como un mensaje a los Qyprilli
para que desistieran de cualquier acción contra el Estado.
Al final, se narra un
día de regreso a su casa de Mark y su reflexión sobre lo ocurrido. También
sobre su pensar en su futura boda que ya había sido programada por su familia.
Ruda novela la de
Ismaíl Kadaré que pone en evidencia las situaciones más dramáticas que puede
hacer el hombre por el poder.
Después de leer El Palacio de los Sueños, me pregunté
sobre dónde se había publicado y el contexto histórico que habría podido darle
origen.
Me consigo con que la
novela fue publicada en Tirana en 1976. Dicen que Kadaré burló a los censores
de la dictadura albanesa dividiendo la novela en dos partes y ambientándola en
el Imperio Otomano (que se menciona en la novela), que ello no fue obstáculo
para que los lectores se dieran cuenta de que el ambiente recordaba a la ciudad
de Tirana durante la dictadura de Enver Hoxha (1908-1985) quien fue un
político, militar y dictador albanés. Hoxha dirigió la República Popular
Socialista de Albania desde 1944 hasta su muerte en 1985. Participó en la
liberación de Albania en 1944, primero de Italia (1939) y después de Alemania
en 1943.
El mandato de Hoxha, de
41 años, se dividió en dos etapas: la primera, 1944-1976, caracterizada por
alianzas temporales con potencias socialistas y una segunda etapa (1976-1985)
marcada por el aislacionismo, el antirrevisionismo y del seguimiento ortodoxo
del marxismo leninismo. De su gobierno se ha destacado la defensa férrea del
estalinismo, la eliminación de todo tipo de oposición, tanto externa como
interna, a través de métodos que incluían la pena de muerte. Todo ello incluyó
el establecimiento de una policía secreta para la represión política de la
población y, en sus últimos años, el aislamiento internacional en el que
Albania quedo sumida.
En fin, qué más se
puede decir.
Bravo por Ismaíl Kadaré por El Palacio de los Sueños.
Les dejó el link donde está el discurso pronunciado por Kadaré al recibir el Premio Princesa de Asturias y que me parece vale la pena leer: https://www.fpa.es/es/premios-princesa-de-asturias/premiados/2009-ismail-kadare.html?texto=discurso&especifica=0
Escrito y publicado por Libia Kancev D.
Caracas, 6 de agosto de
2024.
No hay comentarios:
Publicar un comentario